-
1 like a drowned rat
(like a drowned rat (тж. (as) wet as a drowned rat))≈ промокший до костей, промокший до ниткиYou're as wet as a drowned rat. Sit down and dry yourself, and speak straight forward. (G. Eliot, ‘Silas Marner’, part I, ch. VII) — Вы промокли до костей. Садитесь пообсохните и расскажите все.
-
2 like a drowned rat
-
3 like a drowned rat
like a drowned ratmolhado como um pinto. -
4 like a drowned rat
adv infmlThe new dictionary of modern spoken language > like a drowned rat
-
5 like a drowned rat
Общая лексика: в жалком виде, насквозь промокший, промокший до костей -
6 like a drowned rat
sırılsıklam -
7 like a drowned rat
sırılsıklam -
8 like a drowned rat
slapjš kā žurka -
9 like a drowned rat
• kao dodola -
10 like a drowned rat
-
11 like a drowned rat
sirsiklam, sirilsiklam -
12 He's like a drowned rat.
expr.Er ist pudelnass. ausdr. -
13 ♦ rat
♦ rat /ræt/A n.2 (fam.) traditore; verme: You rat!, verme!4 ( slang USA) frequentatore assiduo: a gym rat, un assiduo della palestra; a dock rat, un barbone; ( USA) mall rat ► mallratB inter.(fam. antiq.) Rats!, maledizione!; dannazione!● (volg. ingl.) rat-arsed, sbronzo perso □ (volg. USA) rat's ass - I don't give a rat's ass, me ne sbatto □ rat-catcher, acchiappatopi; derattizzatore □ rat hole ► rathole □ (zool.) rat kangaroo, ( Bettongia, Potorous, ecc.) ratto canguro ( marsupiale) □ ( slang) rat pack, banda di paparazzi □ rat poison, topicida; veleno per topi □ (fig.) rat race, corsa al successo □ rat-tail, (metall.) coda di topo; (tecn.) lima a coda di topo □ rat-tailed hair, capelli lunghi e flosci □ a rat-tailed horse, un cavallo dalla coda spelata □ rat-trap, trappola per topi; (fig. USA) topaia, stamberga; ( di bicicletta) pedale seghettato □ to look like a drowned rat, sembrare un pulcino bagnato □ (fig.) to smell a rat, sentire puzza di imbroglio: I smell a rat!, gatta ci cova! □ water rat, topo di fogna; (fam.) marinaio, pirata □ like rats leaving a sinking ship, come topi che abbandonano la nave che affonda.(to) rat /ræt/v. i.2 (polit.) defezionare; voltare gabbana. -
14 rat
1 noun∎ female rat, she-rat rate f;∎ baby rat raton m;∎ black rat rat m noir;∎ grey or sewer rat rat m d'égout, surmulot m;∎ to look like a drowned rat avoir l'air d'un chien mouillé;∎ to be caught like a rat in a trap être fait comme un rat;∎ with her hair all in rats' tails avec ses mèches collées;∎ American very familiar I don't give a rat's ass je m'en fous pas mal, je m'en balance∎ you dirty rat! espèce d'ordure!∎ rats! zut!familiar figurative retourner sa veste►► Zoology rat kangaroo rat-kangourou m;rat pack (paparazzi) paparazzi(s) mpl;rat poison mort-aux-rats f inv;rat race foire f d'empoigne;∎ she dropped out of the rat race to live in the country elle quitta le monde impitoyable du travail et partit vivre à la campagne;rat run = rue résidentielle empruntée par les automobilistes qui veulent éviter les bouchons aux heures de pointe;Zoology rat snake serpent m ratier;(b) (go back on) revenir sur□ ;∎ they ratted on our deal ils nous ont laissé tomber dans cette affaire∎ to rat sb out balancer qn, moucharder qn -
15 rat
Ⅰrat [ræt]1. n1) кры́са2) преда́тель; ренега́т; челове́к, покида́ющий организа́цию и т.п. в тяжёлое вре́мя3) разг. ме́рзкий тип4) штрейкбре́хер5):rats! сл. вздор!, чепуха́!
6) attr. крыси́ный, мыши́ный;rat race мыши́ная возня́
◊like a drowned rat промо́кший до косте́й
;like a rat in a hole в безвы́ходном положе́нии
;to smell a rat чу́ять недо́брое; подозрева́ть
2. v1) истребля́ть крыс (обыкн. собаками)2) разг. поки́нуть организа́цию и т.п. в тяжёлое вре́мя3) преда́ть, вы́дать (кого-л.);to rat on smb. преда́ть кого́-л., донести́ на кого́-л.
4) быть штрейкбре́хером5) отре́чься, отказа́тьсяⅡ -
16 rat
rat [ræt]1. noun( = animal) rat m ; (pejorative: inf) ( = person) salaud (inf !) m ; ( = informer) mouchard (e) m(f)• you rat! (inf) espèce de salaud ! (inf !)3. compounds• he decided to get out of the rat race il a décidé de quitter la jungle du milieu professionnel ► rat trap noun piège m à rats* * *[ræt] 1.1) Zoology rat m2) (colloq) ( person)you rat! — canaille! (colloq)
3) US ( informer) mouchard/-e (colloq) m/f2.(colloq) intransitive verb (p prés etc - tt-)3.to rat on — moucharder (colloq), dénoncer [person]; se dédire de [deal]
rats exclamation mince alors! (colloq)•• -
17 drowned
drowned [draʊnd]noyé;∎ a drowned man un noyé;∎ figurative he came home like a drowned rat il est rentré trempé -
18 rat
A n1 Zool rat m ;1 ○ to rat on moucharder ○, dénoncer [person] ; se dédire de [deal] ; renoncer à [belief, commitments] ;2 † to go ratting faire la chasse aux rats.to look like a drowned rat être trempé comme une soupe ○ ; to smell a rat flairer quelque chose de louche ; rats leave a sinking ship Prov les rats quittent le navire. -
19 rat
{ræt}
I. 1. плъх (Rattus)
(wet) like a drowned RAT мокър до кости/като кокошка
2. предател, отстъпник, ренегат, стачкоизменник, доносник
3. aм. подплънка за кок/руло
like a RAT in a hole в безизходно положение
to die like a RAT умирам като куче
to smell a RAT подушвам нещо лошо/нередно
RATs sl. глупости, дрън-дрън
to have (got) the RATs разг. натряскал съм се, имам пристъп на делириум тременс
II. 1. ловя/избивам плъхове
2. изменям на/изоставям другарите си, прен. меня си боята, изменник съм
to RATon не изпълнявам, измъквам се от (поето задължение), предавам, доноснича за
3. ам. подпълвам (кок, руло)* * *{rat} n 1. плъх (Rattus); (wet) like a drowned rat мокър до кости/к(2) {rat} v (-tt-) 1. ловя/избивам плъхове; 2. изменям на/ изоста* * *1 n плъх; стачкоизменник; ренегат; pl sl глупости;2 v ловя; избивам плъхове; изменям на, изоставям (кауза, партия и пр.);smell a RAT подушвам опасност;rat; n 1. плъх (Rattus); (wet) like a drowned rat мокър до кости/като кокошка; 2. предател,* * *1. (wet) like a drowned rat мокър до кости/като кокошка 2. aм. подплънка за кок/руло 3. i. плъх (rattus) 4. ii. ловя/избивам плъхове 5. like a rat in a hole в безизходно положение 6. rats sl. глупости, дрън-дрън 7. to die like a rat умирам като куче 8. to have (got) the rats разг. натряскал съм се, имам пристъп на делириум тременс 9. to raton не изпълнявам, измъквам се от (поето задължение), предавам, доноснича за 10. to smell a rat подушвам нещо лошо/нередно 11. ам. подпълвам (кок, руло) 12. изменям на/изоставям другарите си, прен. меня си боята, изменник съм 13. предател, отстъпник, ренегат, стачкоизменник, доносник* * *rat[ræt] I. n 1. плъх; \rat poison мишеморка; to have \rats in the attic не съм с всичкия си, хлопа ми дъската; ( wet) like a drowned \rat мокър до кости; like a \rat in a hole притиснат до стената, в безизходно положение; to die like a \rat in a hole умирам като куче; to smell a \rat подушвам нещо лошо, усещам капан, предугаждам (подозирам) нещо недобро (нередно); the \rat race непочтен кариеризъм, службогонство; 2. предател, ренегат, стачкоизменник; 3. ам. разг. доносник, информатор; 4. разг. негодник; мръсник; 5. ам. разг. подплънка на кок (руло) за дамска прическа; • \rats! глупости! хайде де! II. v (- tt-) 1. ловя (избивам, изтребвам) плъхове, дератизирам; 2. разг. изоставям (напускам, изменям) на другарите (партията) си в трудни моменти; прен. пребоядисвам се; to \rat on s.o. предавам някого, долагам някого, правя донесение срещу някого; to \rat on an agreement измятам се, не изпълнявам договореност; 3. sl държа се малодушно, проявявам се като страхливец; доноснича. -
20 rat
̈ɪræt I
1. сущ.
1) а) крыса black rat brown rat water rat б) ондатра;
выхухоль Syn: musk-rat
2) перен. предатель;
штрейкбрехер;
перебежчик;
шпион;
доносчик сл.
3) амер. первокурсник;
новичок
4) мн.;
сл.;
амер. выступает как междометие;
выражает недоверие;
тж. отвращение, омерзение;
вздор, чепуха;
гадость ∙ smell a rat
2. гл.
1) ловить крыс;
гнать крыс
2) предавать, выдавать( кого-л.) ;
быть штрейкбрейхером;
доносить (on) сл. Never rat on a friend. ≈ Никогда не доноси на друзей.
3) не выполнять обещаний;
обманывать Never rat on your debts. ≈ Не отказывайся от долгов. They ratted on their promise. ≈ Они надули со своими обещаниями. II = drat (зоология) крыса (Rattus) - * destruction /extermination/ дератизация, уничтожение грызунов - * week неделя борьбы с грызунами;
кампания по дератизации - to clear a place of *s выморить крыс - *s desert /forsake, leave/ a sinking ship крысы бегут с тонущего корабля (презрительное) трус (убегающий как крыса с тонущего корабля) ;
предатель;
ренегат;
перебежчик штрейкбрехер доносчик, осведомитель;
провокатор (американизм) подушечка или валик под высокой женской прической > to smell a * чуять недоброе;
подозревать что-л. > like /as wet as/ a * drowned промокший до костей > like a * in a hole как крыса в норе;
в полном одиночестве, покинутый всеми > to die like a * in a hole умереть как собака > to be caught like a * in a trap попасться в ловушку > to have *s in the attic быть не в своем уме;
не все дома;
винтика не хватает > to have (got) the *s быть в дурном настроении;
быть в белой горячке;
допиться до чертиков истреблять крыс (обыкн. собаками) - to go *ting выходить на охоту за крысами (презрительное) покидать( организацию и т. п.) как крыса тонущий корабль;
стать предателем, ренегатом, перебежчиком (on) предать, выдать( кого-л.), донести( на кого-л.) быть штрейкбрехером (on) отказаться, отречься - to * on one's debts отказаться платить долги (сленг) болтаться без дела;
тунеядствовать( американизм) делать высокую прическу на валике ~ attr. крысиный, мышиный;
rat race мышиная возня;
like a drowned rat промокший до костей rat = drat ~ быть штрейк-брейхером ~ жарг. доносчик ~ истреблять крыс (обыкн. собаками) ~ крыса ~ осведомитель ~ отречься, отказаться ~ предатель;
штрейкбрехер;
человек, покидающий организацию в тяжелое время ~ жарг. предательство ~ предать;
покинуть организацию в тяжелое время;
to rat (on smb.) предать (кого-л.), донести (на кого-л.) ~ предать;
покинуть организацию в тяжелое время;
to rat (on smb.) предать (кого-л.), донести (на кого-л.) ~ провокатор ~ жарг. ренегатство ~ разг. шпион;
доносчик;
перебежчик ~ штрейкбрехер ~ attr. крысиный, мышиный;
rat race мышиная возня;
like a drowned rat промокший до костей ~ attr. крысиный, мышиный;
rat race мышиная возня;
like a drowned rat промокший до костей rats! sl. вздор!, чепуха! like a ~ in a hole в безвыходном положении;
to smell a rat чуять недоброе;
подозревать
См. также в других словарях:
like a drowned rat — extremely wet and bedraggled she arrived at the church looking like a drowned rat … Useful english dictionary
look like a drowned rat — very informal phrase to look very wet in a way that is not attractive Thesaurus: wet to the touch or looking wetsynonym Main entry: rat … Useful english dictionary
look like a drowned rat — to be very wet, especially because you have been in heavy rain. I had to cycle home in the rain and came in looking like a drowned rat … New idioms dictionary
look like a drowned rat — very informal to look very wet in a way that is not attractive … English dictionary
rat — rat1 [ræt] n [: Old English; Origin: rAt] 1.) an animal that looks like a large mouse with a long tail 2.) spoken someone who has been disloyal to you or deceived you ▪ But you promised to help us, you rat! 3.) look like a drowned rat to look… … Dictionary of contemporary English
rat — rat1 [ ræt ] noun count ** 1. ) an animal like a large mouse with a long tail: The house was infested with rats. diseases spread by rats rat poison 2. ) INFORMAL someone who is not loyal or who tricks you like rats deserting a sinking ship in a… … Usage of the words and phrases in modern English
rat — I UK [ræt] / US noun [countable] Word forms rat : singular rat plural rats ** 1) an animal like a large mouse with a long tail The house was infested with rats. diseases spread by rats rat poison 2) informal someone who is not loyal or who tricks … English dictionary
rat — 1 noun (C) 1 an animal that looks like a large mouse with a long tail: rat poison 2 spoken someone who has been disloyal to you or deceived you: But you promised to help us, you rat! 3 look like a drowned rat to look very wet and uncomfortable 4… … Longman dictionary of contemporary English
drown — v. 1 tr. & intr. kill or be killed by submersion in liquid. 2 tr. submerge; flood; drench (drowned the fields in six feet of water). 3 tr. (often foll. by in) deaden (grief etc.) with drink (drowned his sorrows in drink). 4 tr. (often foll. by… … Useful english dictionary
Taneda Santōka — was the pen name of a Japanese author and haiku poet. He is known for his free verse haiku . Life Santōka was born in a village on the southwestern tip of Honshū, Japan’s main island, to a wealthy land owning family. At the age of ten his mother… … Wikipedia
Nepenthes rajah — Large lower pitcher of Nepenthes rajah. Mount Kinabalu, Borneo. Conservation status … Wikipedia